Adelphi, Einaudi and the Wiley Agency (la cui attitudine guerrescamente capitalista nella negoziazione di diritti non-esclusivi è disarmante per attori economicante piccoli piccoli come noi – ma nel complesso si giustifica: percé Dan Brown sì e Bolano no?) non ci sono venuti incontro: volevamo tradurre Bolaño o Rulfo e non possiamo.
E allora ci siamo detti che il libero (da diritti), vecchissimo e immortale Quijote fa al caso nostro.
Lascia un commento